Tags

, ,

The Sun of Russian Poetry – 1/8th African – rendered in Ebonics for the first time.

А.С. Пушкин

К *** Керн

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный,
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

не позднее 19 июля 1825

A.S. Pushkin

To Ms. Kern

I saw a blinding flash of lightning
And, like an angel, you appeared –
Just like an alien-spaceship sighting,
All cool and phat and fly and weird.

Whateva sad and bad shit follow –
And life can drive a n*ggu blind! –
I heard the rhymes you used to holla
I saw you running through my mind.

Time flies. The nights is dark and stormy,
The days ain’t better; dreams is shot…
The face I used to see before me,
The voice I heard – I done forgot.

Time crawls when you is wearing fetters
And freedom’s all you thinking of;
Without a Bible or your letters
I didn’t wanna live or love.

But now, I’m out – free and fighting!
And, like an angel, you appeared –
Just like an alien-spaceship sighting,
All cool and phat and fly and weird.

My heart is heard in all the ghettoes,
And you is all I’m thinking of.
I got The Bible and what matters –
And now, I wanna live and love.

no later than 19 July 1825

Listen to the original