• WHAT IS LOVE?
  • THE BLUE BOOK

From Russian, With Love

From Russian, With Love

Tag Archives: Pushkin

Египетские ночи

22 Friday Mar 2013

Posted by Davíd Lavie in In Russian, Poetry

≈ Leave a comment

Tags

Lust, Pushkin, Women

Стихотворный отрывок из рассказа Пушкина Египетские ночи. Читает неповторимый Сергей Юрский.

Чертог сиял. Гремели хором
Певцы при звуке флейт и лир.
Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир;
Сердца неслись к ее престолу,
Но вдруг над чашей золотой
Она задумалась и долу
Поникла дивною главой…

И пышный пир как будто дремлет,
Безмолвны гости. Хор молчит.
Но вновь она чело подъемлет
И с видом ясным говорит:
В моей любви для вас блаженство?
Блаженство можно вам купить…
Внемлите ж мне: могу равенство
Меж нами я восстановить.
Кто к торгу страстному приступит?
Свою любовь я продаю;
Скажите: кто меж вами купит
Ценою жизни ночь мою? —

— Клянусь… — о матерь наслаждений,
Тебе неслыханно служу,
На ложе страстных искушений
Простой наемницей всхожу.
Внемли же, мощная Киприда,
И вы, подземные цари,
О боги грозного Аида,
Клянусь — до утренней зари
Моих властителей желанья
Я сладострастно утолю
И всеми тайнами лобзанья
И дивной негой утомлю.
Но только утренней порфирой
Аврора вечная блеснет,
Клянусь — под смертною секирой
Глава счастливцев отпадет.

Жизненно, не правда ли? Ведь происходит это чаще, чем кажется.

I used to be mad into you

12 Tuesday Mar 2013

Posted by Davíd Lavie in From Russian, In English, In Russian, Poetry

≈ 2 Comments

Tags

Ebonics, Love letter, Pushkin, Women

The Sun of Russian Poetry – 1/8th African – rendered in Ebonics for the first time.

А.С. Пушкин

* * *

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

A.S. Pushkin

* * *

I used to be mad into you; and maybe
The sh*t I felt for you ain’t gone nowhere.
But that ain’t none of your damn business, foxy lady!
Your job is to be happy, not to care.
I loved you… though I got ‘returned to sender’.
Though sh*t was on the DL, I could kill!
And ’cause my feelings was so true, so tender,
The money take my place – best keep sh*t real!

Listen to the original

I saw a blinding flash of lightning

25 Wednesday Mar 2009

Posted by Davíd Lavie in From Russian, Poetry

≈ 1 Comment

Tags

Ebonics, Pushkin, Women

The Sun of Russian Poetry – 1/8th African – rendered in Ebonics for the first time.

А.С. Пушкин

К *** Керн

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный,
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

не позднее 19 июля 1825

A.S. Pushkin

To Ms. Kern

I saw a blinding flash of lightning
And, like an angel, you appeared –
Just like an alien-spaceship sighting,
All cool and phat and fly and weird.

Whateva sad and bad shit follow –
And life can drive a n*ggu blind! –
I heard the rhymes you used to holla
I saw you running through my mind.

Time flies. The nights is dark and stormy,
The days ain’t better; dreams is shot…
The face I used to see before me,
The voice I heard – I done forgot.

Time crawls when you is wearing fetters
And freedom’s all you thinking of;
Without a Bible or your letters
I didn’t wanna live or love.

But now, I’m out – free and fighting!
And, like an angel, you appeared –
Just like an alien-spaceship sighting,
All cool and phat and fly and weird.

My heart is heard in all the ghettoes,
And you is all I’m thinking of.
I got The Bible and what matters –
And now, I wanna live and love.

no later than 19 July 1825

Listen to the original

What is my name to you?

18 Wednesday Mar 2009

Posted by Davíd Lavie in From Russian, Poetry

≈ Leave a comment

Tags

Ebonics, Names, Pushkin, Women

The Sun of Russian Poetry – 1/8th African – rendered in Ebonics for the first time.

А.С. Пушкин

* * *

Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…

A.S. Pushkin

* * *

What is my name to you, my bitch?!
I know… to you – it kicked the bucket,
Just like a playa on a rocket,
Who end up roadkill in a ditch.

And if you write it on a card,
(To keep it close,) you’ll use a pencil;
The letters will rub off and cancel
Against your ass, shaped like a heart.

What’s in my name? You off and gone…
You having all of your affairs;
But, deep inside – you having fun?
You found someone who truly cares?

Yeah… I didn’t think so! Cause I is
A once-upon-a-lifetime n*ggu!
But,… say my name,… and, like a wiz,
I’ll be there – better, bolder, bigger!

Listen to the original

Create a website or blog at WordPress.com

  • Follow Following
    • From Russian, With Love
    • Join 47 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Russian, With Love
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar